A report describes in depth how human rights defenders are routinely beaten, placed in solitary confinement and forced to endure extreme temperatures and humiliation. Other tactics used to punish activists include spreading rumours to tarnish their reputation, which prevents them from finding a decent job once they are released from prison. Families are also pressured to persuade relatives to stop criticizing the state. In other cases, activists are simply told that they must leave Oman and never return.
Results for Tag: normalization
Obama wanted to calm the waters in the Middle East, then shift the burden of policing it to America’s partners there, such as Israel and Saudi Arabia, as the United States had done during the Cold War. Hence, his policies were aimed at the withdrawal of U.S. forces from the region, forging an Iran nuclear deal and restarting negotiations between Israel and the Palestinians. With U.S. forces gone from Syria, so is a check on Iranian ambitions to expand its military presence and political influence there – much to the horror of officials not only in the United States, but in Saudi Arabia and Israel as well.
In addition to solving the humanitarian crisis in Gaza, tension on the Israeli border would be alleviated and a long-term calm could be achieved. Moreover, there would be a real key to political partnership among all Palestinian factions. Consequently, the Egyptian leadership would likely agree to keep the Rafah crossing open because it would be run by an internationally recognized administration.
Another obstacle to translating Arabic literature into Hebrew is politics and the fear of ‘normalizing’ relations between Arab countries and Israel or the Palestinian Territories and Israel. However, the obstacles to translation go both ways. Many Arab authors refuse to grant translation rights to Hebrew publishers. However, the Arab Spring has increased the interest in Arabic literature, where Arab authors are willing to have their works translated into Hebrew and Israeli readers are showing more interest in reading them. This in turn boosts sales and feeds the success of future titles translated into Hebrew.