Israel has always proudly described itself as the sole democracy in the Middle East. A strong pillar of a healthy democracy is freedom of the press. Yet members of the foreign media have been summoned to a Knesset hearing on the foreign press and put on the defense to explain an apparently skewed reality. Is the Israeli government clamping down on the press, both international and domestic?
Results for Tag: Palestine
When asked what they thought about the series, Palestinians were divided. While some pointed to the credible portrayal of their society, others warned of normalization of the Israeli occupation. This works on two levels: Palestinian actors who participated in the series have been accused of collaborating with the occupier. Moreover, the depiction of the mustaribeen ‘normalizes’ this kind of unacceptable Israeli infiltration into Palestinian society, critics say.
On 11 July 2016, the Israeli Knesset passed a law requiring non-governmental organizations that receive more than half of their funding from ‘foreign political entities’ to disclose this in all official publications. The so-called NGO bill affects 27 organizations, of which 25 are human rights NGOs that identify with the Israeli left.
It appears their preliminary success has not been lost on Israel’s educational establishment. In 2016, Israel’s Ministry of Education mandated Arabic language classes, beginning in first grade, in public schools where Hebrew is the language of instruction. This move generated opposition and has not yet led to fully bilingual education.
For many of President Trump’s evangelical supporters the move to Jeruslem is a key step in the progression of events leading to the second coming of Jesus. However, while supporters and opponents of the Trump announcement agree that the results might be cataclysmic, some of the supporters are happy. That is because they are reading it through a lens that promises the return of Jesus and the establishment of God’s kingdom.
If the Trump administration follows through on its threats, it could mean the loss of hundreds of millions of dollars in funding from the United States (US) that goes to education, health care and food aid for Palestinian refugees via the United Nations Relief Works Agency for Palestinian Refugees (UNRWA) which is already on shaky financial ground.
Another obstacle to translating Arabic literature into Hebrew is politics and the fear of ‘normalizing’ relations between Arab countries and Israel or the Palestinian Territories and Israel. However, the obstacles to translation go both ways. Many Arab authors refuse to grant translation rights to Hebrew publishers. However, the Arab Spring has increased the interest in Arabic literature, where Arab authors are willing to have their works translated into Hebrew and Israeli readers are showing more interest in reading them. This in turn boosts sales and feeds the success of future titles translated into Hebrew.